Owner’s Manual
Manual del Propietario Guide d’utilisation
Push Reel Lawn Mower
Operations and Assembly
Instructions
Manual covers following models manufactured
1414- 16
1415- 16
1705-16
INDEX
Assembly...................................................................1
Usage scare
............................................................
2-4
Culling Height Adjustments
.........................................
2
Mower Blade Adjustments
.........................................
3
Sharpening InstructiOTS
...........................................
.4
How to order parts........................................................5
Mower Parts
...............................................................
6
Mower ID Guide
..........................................................
6
Warranty
....................................................................
7
Rodadora Mecánica
Instrucciones para el ensamblaje
y la operación
Este manual cubre los modelos siguientes;
1414- 16
1415- 16
1705-16
INDICE
Ensamblaje ............................................................... 1
Uso y cuidado
..........................................................
2-4
Ajustes de la altura del corte ........................................2
Ajustes de las cuchillas
...............................................
3
Afilado de las cuchillas................................................4
Cómo obtener repuestos ..............................................5
Piezas del cortacésped.................................................6
Guía de identificación....................................................6
Garantía..................................................................... 7
Tondeuse Manuelle
Tondeuse mécanique à cylindres
Les informations de ce manuel s'appliquent aux
modèles suivants:
1414- 16
1415- 16
1705-16
INDEX
Assemblage............................................................... 1
Utilisation et Entretien ................................................2-4
Ré^ge de la hauteur de coupe..................................... 2
Réglage des lames....................................................3
Affûtage des lames.................................................... 4
Pièces et commande de pièces
....................................
5
Détail des pièces .........................................................6
Guide d'identification des pièces..................................... 6
Garantie.....................................................................7
SAFETY RULES
• Read all instructions in this manual before using
mower.
• Inspect your lawn for any debris or foreign
objects and remove them before mowing.
• Never place your hands, fingers, or feet inside
the reel. Although not powered by a motor, when
the wheels turn, the reel cuts.
• Never movr when the grass is wet enough to be
slippery.
• Don’t place your hands or feet near a moving
part of the mosver.
• Don’t operate the mower while barefoot or
wearing sandals.
« Walk slowly, never run. Always be sure of your
footing v4ien operating the mower.
• Never intentionally strike or ram trees, fences,
etc.This can cause injuries or severely damage
the mov/er.
• Remember that №is mower is a precision piece
of lawn care equipment. Treat it as such by
exercising caution v<hen using it.
• Make sure your nwiver is in safe operating
condition. Don't attempt to operate the mower if
it Is damaged: have it repaired first.
REGLAS DE SEGURIDAD
• Lea todas las instrucciones antes de usar su
Rodadora Mecánica.
« Inspeccione su césped y asegúrese que no haya
desechos u otros objetos antes de comenzar a
podar.
< Nunca coloque las manos, dedos o pies en el
carrete de la podadera, ya que aunque está no
es operada por motor, cuando las ruedas se
mueven el carrete se mueve y las cuchillas
cortan,
• No corte el césped si está mojado o resbaladizo.
« Mantenga las manos y ios pies alejados de las
partes móviles de la (»dadora.
• No opere la podadora si está descalzo o usando
sandalias.
• Al operar la podadora. tenga sus pies firmes en
todo momento. No corra, camine.
• Nurca trate de pasar a la fuerza sobre ramas,
árbeies. etc. Esto puede causar heridas
personales o daños severos a la podadora.
• Recuerde que su podadora es un aparato de
precisión para el cuidado de su césped. Trátelo
como tal. y úselo con precaución.
• Asegúrese de que su podadora se encuentre en
condiciones adecuadas para el uso seguro. No
trate de operarla si está dañada; repárela o
mándela reparar primero.
REGLES DE SECURITE
• Lisez toutes les instructions de ce manuel avant
d'utiliser la tondeuse.
• Vérifiez qu'il n'y ait aucun débris ou corps
étranger sur le gazon avant de tondre.
• Ne mettez jamais les mains, les doigts ou les
pieds dans le cylinder. Même sll n'y a pas de
moteur, le cyfinder coupe lorsque les roues
tournent.
• Ne tondez jamais le gazon lorsqu’il est glissant à
l’état humide.
• Ne mettez pas vos mains ou vos pieds près des
pièces moitiés de la tondeuse.
• Ne tondez pas le gazon pieds nus ou en
sandales.
• Marchez lentement, ne courrez jamais. Marchez
d'un pas régulier et assuré lorsque vous utilisez
la tondeuse.
• N'essayez jamais de foncer sur un arbre, une
clôture, etc. Vous pourriez vous blesser ou
gravement endommager la tondeuse.
• N'oubliez pas que cette tondeuse est un appareil
d'entretien de précision et qu'il faut donc l’utiliser
avec prudence.
• Assurez-vous que votre tondeuse peut être
utilisée en toute sécurité. Ne l'utilisez pas si elle
est endommagée. Faites-ia d’abord réparer.
American
Mew«r C»mpony
P.O. Box 369 • Shelbyville, IN *46176 • 317-392-3615
http://www.reelln.com
Kommentare zu diesen Handbüchern